Source navigation:
Piece navigation:


Domingo de Ramos

Incipit de text: 
Hoy es Domingo de Ramos
Íncipit musical: 
=0=0=0+1-1=0
Nota inicial: 
si
ID de la peça: 
M54-077
Tipus de peça: 
Vocal
Idioma: 
Español/Spanish
Audiovisuals: 
Observacions: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 13: "Hoy es Domingo de Ramos". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "En 1902 Federico Olmeda en su 'Folklore de Burgos' (pag. 13) 'Fijese la atención la filología, véanse los detalles del lenguaje... considérense las palabras anticuadas', y entre ellas cita la expresión solem (por solemne). He aquí la palabra de nuevo en un texto muy extendido para celebrar el Domingo de Ramos, que se canta con su característico ritmo irregular quinario tan frecuente en esta zona".

Autor/a de l’entrada: 

Interpretacions modernes del FMT

Mostra 1 - 1 de 1 interpretacions

Detalls

Peça interpretada: 
Tipus d'interpretació: 
Data: 
Friday, September 1, 2017
Comentaris: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 13: "Hoy es Domingo de Ramos". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "En 1902 Federico Olmeda en su 'Folklore de Burgos' (pag. 13) 'Fijese la atención la filología, véanse los detalles del lenguaje... considérense las palabras anticuadas', y entre ellas cita la expresión solem (por solemne). He aquí la palabra de nuevo en un texto muy extendido para celebrar el Domingo de Ramos, que se canta con su característico ritmo irregular quinario tan frecuente en esta zona".

Com citar

Emilio Ros-Fábregas, Maya Gerrand, "Domingo de Ramos", Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC, ed. E. Ros-Fábregas (data d’accés: 07 May 2021), https://musicatradicional.eu/ca/piece/17465