Source navigation:
Piece navigation:


Estaba el señor Don Gato

Incipit de text: 
Estaba el señor Don Gato sentadito en su tejado
ID de la peça: 
CIB-0043 (VA-0041)
Tipus de peça: 
Vocal
Idioma: 
Español/Spanish
Audiovisuals: 
Àudio: 
Text: 

Estaba el señor Don Gato

sentadito en su tejado

marramamiau miau miau

sentadito en su tejado.

 

He recibido una carta

que si quiere ser casado

marramamiau miau miau

que si quiere ser casado.

 

Con una gatita parda

sobrina de un gato pardo

marramamiau miau miau

sobrina de un gato pardo.

 

Al recibir la noticia

se ha caído del tejado

marramamiau miau miau

se ha caído del tejado.

 

Se ha roto siete costillas

el espinazo y el rabo

marramamiau miau miau

el espinazo y el brazo*. 

 

Ya lo llevan a enterrar

por las calles del pescado

marramamiau miau miau

por la calle del pescado.

 

Al olor de las sardinas

el gato ha resucitado

marramamiau miau miau

el gato ha resucitado.

 

Con razón dice la gente

siete vidas tiene un gato

marramamiau miau miau

siete vidas tiene un gato.

 

*en vez del rabo canta el brazo pero probablemente sea una equivocación.

Observacions: 

La informante aprendió la canción en la escuela cuando era pequeña.

Autor/a de l’entrada: 

Com citar

Mariona Reixach, "Estaba el señor Don Gato", Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC, ed. E. Ros-Fábregas (data d’accés: 06 May 2021), https://musicatradicional.eu/ca/piece/35812