Navigation (documentss):


AFC 2004/004: MS 03.04.45

Title: 
Correspondencia entre Alan Lomax y Francisco Esmorís
Type of document: 
Date: 
1953/08/14
Transcription: 

[papel encabezado con "Francisco Esmoris Recamán / Médico / Finisterrre (La Coruña)"]

14/VI/1953

Querido Lomax: Perdóneme mi tardanza en el envío de su encargo. Lo confié a un amigo de Corcubión y no se le dió cumplimiento hasta que yo fui alli, lo menos tres veces.

Le remito tambien A unha vaca de Marin. Esta misma semana recibirá otras.

Estoy recogiendo datos para reconstruir lo de las Parrandas de San Pedro, con cierta fidelidad. Tiene sus dificultades, pero lo haré en forma que no padezca la seriedad de la B.B.C. en su responsabilidad informativa.

A miss Bell mis seguros [sic] afectuosos.

Un cordial abrazo de su amigo
[firma]

[carta más copias de autorización grapadas:]

Alan Lomax,
Editor Spanish Songs & Dances,
Westminster Record Co., Inc.,
C7o. Banco de Bilbao,
36, New Broad Street,
LONDON, E.C. 2.

Londres, 24 de junio de 1.958
Sr. Don
Francisco Esmoris Recaman,
Medico,
Finisterre, La Coruna.

Mi querido amigo:

Probablemente le sorprendera recibir noticias mias despues de tanto tiempo, pero deseo comunicarle que, despues de considerables esfuerzos, he conseguido encontrar una Compania Americana, llamada Westminster Record Co., Inc., de Nueva York, que se va a arriesgar a editar una serie de discos sobre musica folklorica espanola.

Desearia incluir, en el disco dedicado a musica gallega, algunas de las composiciones que tan amablemente me ayudo Vd. a conseguir, que son las que menciono en los formularios que le adjunto. Como una prueba de agradecimiento por permitirme utilizar estas selecciones, quiero enviar a los interpretes una pequena retribucion, y espero que de su proverbial amabilidad, les haga firmar dos de las copias que incluyo en la presente, devolviendomelas seguidamente, en la completa seguiridad de que el dinero sera enviado a la mayor brevedad.

Agradeciendo de antemano todas sus atenciones, le envio mi mas cordial saludo,
[firma]
Firmado: Alan Lomax.

[el recibo es de 800 pesetas, por "no mundo enteiro", "O nenino", "Vienes cargado de trigo" y "Carballeirina escura", interpretadas por "Maria Sanchez y sus amigos"; y otro de 200 pesetas por "Parranda de San Pedro" interpretada por Maria Largo Canosa y sus amigos.

[papel encabezado con "Francisco Esmoris Recamán / Médico / Finisterrre (La Coruña)":]

3[?]/11/1954
Mr. A. Lomax

Mi querido Lomax: Perdóneme mi tardanza en contestarle, yo le prometo que sean cualesquiera mis ocupaciones le contestaré seguidamente.

La M[a]nuela no se llama Mas Santos y esa es la razón por la que no resultaron las cosas bien.

yo creo que no hace falta abonar más cantidad, pero si V. cree lo contrario puede V. mandarme a mi el dinero y si hiciera falta enviarselo a ella directamente haga el favor avisarme V. no vacile en poner los discos a la venta / No hay en ello inconveniente.

Un fuerte brazo
[firma]
[anotación: "Spain - permission"]

[otra carta:]

Alan Lomax
22A Clifton Hill
St. John's Wood
LONDON - N.W.S

Dr. Recamen
FINISTERRE
Galicia
Londres 7 de Enero 1954

Distinguido Dr. Recamen:

Sirviéndome de sus buenos oficios y abusando de su amabilidad e intentado enviar 400 pesetas a Manuela Mas Santos. Sin embargo, el Banco Lloyds de Madrid me informa que no ha podido hacer llegar el dinero a la interesada.

Me hago cargo de lo muy ocupado que usted está siempre, por lo tanto si usted no tuviese tiempo de ocuparse de este asunto de Manuela, tendría usted la amabilidad de enviarme su dirección par que yo pueda informar al Banco y éste se ponga en contacto directo con ella.

Le agradecería muchísimo que me ayudase con la mayor prontitud posible ya que el disco debe aparecer dentro de muy poco tiempo en Nueva York.

le ruego que me disculpe por tanta molestia y reciba usted mil gracias por anticipado con un cordial saludo:
(Alan Lomax)

[manuscrito: "Manuela Lema Santos"]

[otra carta:]

Alan Lomax
17 Bourne St.,
London, SW1.

Dr. Francisco Recamen
Finisterre,
Galicia
Espana.

Querido amigo...

No he odio nada de usted. Ha recibido los documentos del Museo National de Ingalterra?

Pip y su servidor ha llegada a Londres desde muchas viajes y aventuras. Soy trabajando en muchas projectas--un pequeno cinema---unlibro---emisiones---y los discos del folklore musical appareceran en Octubre proximo en Nueva York---quince de quince regiones y, sin embargo, este album de Espana entre los otros.

En el album espanol yo voy incluir una Alala y una Muniera (mas o menos i minuto y media) de las Senoras Sanchez de Corcubion. Yo quiero a enviar a estas muchachas un regalo pero quiero que ellas afirmar este proforma. Puede usted arreglar este assunto para mi porque no tengo un buen dirrecion por ellas? Perdoname mi malo espanol.

El BBC va hacer emisiones con las cantas de Pan y otras que usted a hecho conmigo.

Recuerdos y saludos.
Su amigo
[firma]
Alan Lomax

[papel encabezado con "Francisco Esmoris Recamán / Médico / Finisterrre (La Coruña)":]

Mr. Alan Lomax.--London.

Mi querido amigo: Recibí sus dos atentas cartas.

En esta semana daré cumplimiento a sus deseos referentes a la firma de la carta que me envia.

Estoy documentándome para enviarle la reseña de las Parrandas de San Pedro de Corcubión. Procuraré remitirle el trabajo lo más brevemente que me lo permitan mis enfermos. Haré lo posible para que sea pronto. No pongo en olvido lo de "La vaca marina" y demas de la suya. V. será mientras no de fin a mis compromisos con V. la preocupacion de mi vida, después de mis enfermos.

Espero que algún dia tendrá la bondad de enviarme los discos en los que haya impresionado los cantos de Corcubion y Finisterre.

El Dr. George Morey ha tenido la amabilidad, por su recomendación, de remitirme la parte del relato de Wiliam Morgan Kinsey que hace referencia a Finisterre. Quizá llegue a interesarme completar la relación de su viaje. No llegó, en cambio, a mi poder el

ITINERARIO DE LOS CAMINOS REALES DE LAS ESPAÑAS COMECANDO DE LA CIUDAD DE BAIONA EN FRANCIA

por el que tengo más que deseo necesidad de poseer. Le encarezco no lo ponga en olvido.

Le acompaño la nota de localización en el British Museum.

No me dice V. si tuvo ocasion de de ver a mi familiar Placido R. Castro colaborador de la B.B.C. persona que no dudo, por sus buenas cualidades, llegaria a ser un buen amigo suyo.

un gran amigo mio,. D Justo Fernandez Bujan, abogado, que domina bien el ingles desearia colocarse en Londres. El le escribirá a V. directamente y si V. puede hacer algo en su favor se lo agradeceré.

Con gusto lo volveria, a ver por esta su casa. De Londres a Finisterre el viaje es cuesta abajo. Animese, pues, y no deja ahi a miss Bell.

Espero que ella me dedique directamente unas lineas y que vea si yo puedo desde aqui ayudarle a perfeccionar sus conocimientos de español, lo queharia con mucho gusto.

Al caballo no he podido aun darle la manzana porque no las recibimos de importacion, mas cuando las cosecha[s] nos las dé tendré gran, satisfaccion en complacerle y le diré al noble animal a quien debe agradecérselo.

haga presente mis cariñosos saludos a miss Bell.

La cocinera y cantores de Finisterre me encargan se los dé tambien a V. muy afectuosos, lo mismo que el Alcalde Corcubion.

Cordialmente le abraza su buen amigo
[firma]
15/V/1953

[otra carta:]

Alan Lomax
17, Bourne Street,
LONDON, S.W.1.,
ENGLAND

August 14, 1953

Muy querido amigo,

He confiado a uno amigo que buscase el trabajo acerca de Cuelvis que usted quiera, y él habia el bondad de hallarlo para mi. Espero que el trabajo ajunto es aquello que desea.

he trabajado mucho con mis discos proyectos, y yo no he el tiempo por mi mismo. Tal vez en el otoño podre encontrar con su amigo de la B.B.C.

Mientras tanto, quiero que nosotros podriamos estar sentado en su saloncito, charlando de folklore.

Cordialmente le abraza su buen amigo,
Alan Lomax.

Snr. Francisco Recaman,
Finisterre,
Galicia,
SPAIN.

[a continuación se encuentra el recibo de 400 pesetas firmado por Manuela Lema Santos y María Lema Santos por "alalá" y "Muiñeira"]

Related source: 

How to cite

"AFC 2004/004: MS 03.04.45", Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC, ed. E. Ros-Fábregas (accession date: 19 Apr 2019), https://musicatradicional.eu/document/30184