Navigation (documentss):


AFC 2004/004: MS 03.04.87

Title: 
Correspondencia entre Alan Lomax, Juan Lluís y Carles Sindreu
Type of document: 
Date: 
1953/05/13
Transcription: 

J. Lluís
Londres 92 - 1º -2a
Barcelona

Mr Alan Lomax
17 Bourne Street
London, s.W.1.

Muy recordado Mr Lomax:

Recibí su amable carta del día 9, a la que me place corresponder.

Celebraría mucho que pudiéramos vernos pronto, ya que podría proporcionarle materiales totalmente inéditos y del mayor interés. A fin de combinarme las fechas en relación con mi trabajo, le agradecería que de poder ser me avisara su llegada con la antelación que le sea posible. De este modo podría acompañarle a los lugares más interesantes, lo que haría con el mayor agrado.

Un cordial saludo de su amigo,
[firma]
Juan Lluís

[a continuación hay un fragmento de una carta, la hoja está partida:]

Carlos Sindreu
Paseo de Gracia 80
Barcelona, España

13th-May-1953

Dear Mr. Lomax:

I have received just to-day your kind letter of.... (without date).

I am glad to tell you that the adress of Mr. Juan Lluis, very well known in our city, is Calle de Londres nº 92, 1º, 2º.

If it is possible for you to see Mr. José Mañé, a good friend of mine [cortado] B.B.C., please send to him my best [falta el resto de la hoja]

[otra, inglés y traducción:]

17 Bourne Street,
London, S.W.1.

Sr. D. Juan Lluis,
calle de Londres No. 92, 1º, 2º.
Barcelona.

Estimado Sr. Lluis,

Espero que a estas alturas tendrá usted muy mala opinión de mí por no haberle escrito antes. Le ruego que me disculpe, pues se debió simplemente a que entre tantos miles de papelotes extravié su dirección y tuve que pedírsela a un buen amigo de Barcelona. Le ruego, sin embargo, que acepte mi más sincero agradecimiento por la extraordinaria amabilidad con que usted me brindó durante mi estancia en España el año pasado. Guardo la esperanza de que algún día podemos volvernos a ver.

Reciba usted  un cordial saludo de su amigo,

(Alan Lomax)
P.D. Estoy proyectando un futuro viaje a España, principalmente para conocer a fondo toda Cataluña y le escribiré cuando vaya a hacerlo dándole más detalles.
[manuscrito: "Piensa ir a Cataluña y le diré cuando"]

Related researcher: 
Related source: 
Submission’s author: 

How to cite

Ascensión Mazuela-Anguita, "AFC 2004/004: MS 03.04.87", Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC, ed. E. Ros-Fábregas (accession date: 19 Dec 2018), https://musicatradicional.eu/document/30245