Navigation (documentss):


AFC 2004/004: MS 03.04.90

Title: 
Cartas de Alan Lomax para Juan Pedro López
Type of document: 
Date: 
1953 aprox.
Transcription: 

[carta en inglés y traducción; en la carta en inglés se indica que se envíe la misma carta a Eulalia Morales Ibáñez por la Parranda, 350 pesetas; Maria Benito Nuñez por Fandango, 300 pesetas; Baltasar Pinya Foteza Pbro, por La Balanquera, 200 pesetas"]

24A Redesdale Street
London SW 3, England

Sr. Don Juan Lopez Sanchez.
Monteagudo.
MURCIA.

Estimado Juan:

saludos a todos mis queridos amigos en su coro. Voy a publicar una serie de discos sobre la música de todas las regiones españolas y en estos quisiera incluir una de sus canciones, "EL AGUINALDO", cantado por Carmen Lopez Valverde. Por el permiso de usar esta canción en este album de discos le pagaré la suma de 350 pesetas.

Le agradeceria si fuese tan amable de firmar dos de las copias y devolvermelas, dandome asi el permiso requerido. Al mes de recivir su carta le enviaré le dinero.

Con mis mejores deseos para un prospero Año Nuevo sinceramente su amigo
q.e.s.m.
[firma]
Alan Lomax.

[Abajo está firmado por Carmen López Valverde]

[otra, inglés y traducción:]

Alan Lomax
c/o B.B.C.
London, W. 1.

Sr. D. Juan López Sánchez,
Monteagudo,
Murcia.

Querido Juan:

Aquí le envío unas cuantas fotografías suyas y de sus amigos que espero tenga Vd. la amabilidad de repartirlas como prueba de mi afecto sincero por todos ustedes de un rendido admirador de su arte. Los discos que ustedes grabaron han tenido un gran éxito en París y Londres. La BBC va a radiar algunos de ellos más adelante pero ellos le escribrán directamente sobre este asunto.

He decidido también emplear dos minutos de su "Salve a San Antonio" en mi Album Español que formará parte de la Biblioteca Mundial de Música Primitiva Folklórica, que en el próximo mes de Octubre pubicará la Casa Columbia. Si usted tuviese la amabilidad de firmar la copia de esta carta, en el espacio abajo indicado, y enviarmela lo antes posible yo le enviaría inmediatamente una pequeña cantidad [manuscrito: "400 pesetas"] para que puedan ustedes tomar unos tragos a mi salud. Y en espera de sus gratas notcias reciba usted una vezm ás mi sincero agradecimiento y un cordial saludo:
(Alan Lomax)

Autorizo al Sr. alan Lomax para emplear nuestra interpertación de "Salve a San Antonio" en su album Español de la serie titulada Biblioteca Mundial de Música Primitiva y Folklórica. [firmado por Juan López]

Related researcher: 
Related source: 
Submission’s author: 

How to cite

Ascensión Mazuela-Anguita, "AFC 2004/004: MS 03.04.90", Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC, ed. E. Ros-Fábregas (accession date: 14 Dec 2018), https://musicatradicional.eu/document/30248