Navigation (locations):


Burgos

List of pieces

Displaying 1 - 20 of 277 pieces.
Titlesort descending Text incipit Informant Source
A atajar la calle (variante Burgos) A atajar la calle Grupo de niñas (Burgos, 1919) CONCURSO C10
A continuación de las albricias Hay un hermoso guindal Sanz Miranda, María Concepción MISIÓN M54
A la entrada de Tetuán A la entrada de Tetuán Grupo de niñas (Burgos, 1919) CONCURSO C10
Agudillo Cuando mi madre cierne Díez Santamaría, Pilar MISIÓN M54
Agudillo Al agudillo, prima Olalla y Olalla, María MISIÓN M54
Al álimo o al alimón (variante de Burgos) ¡Al alimón, al alimón, Grupo de niñas (Burgos, 1919) CONCURSO C10
Al entrar en Sevilla Al entrar en Sevilla Grupo de niñas (Burgos, 1919) CONCURSO C10
Al levantar una lancha Al levantar una lancha Gallardo Gómez, Isabel, Grupo de niñas de Burgos CONCURSO C10
Al otro lado del Ebro tiran fuertes cañonazos Al otro lado del Ebro tiran fuertes cañonazos Olano Mardones, Hipólita MISIÓN M12
Antiguamente eran dulces todas las aguas del mar Antiguamente eran dulces todas las aguas del mar Agudo Pintado, Ángela MISIÓN M12
Aquella cordera blanca Y aquella cordera blanca y aquella cordera negra Z1932 Schindler
Aunque tus padres me pongan cañones Aunque tus padres me pongan cañones Olano Mardones, Hipólita MISIÓN M12
Baile a la Virgen. Dulzaina [Instrumental] Hebrero Portugal, Baldomero, Martín del Álamo, Plácido MISIÓN M54
Baile a lo llano Agua tiro a la calle Díez Santamaría, Pilar MISIÓN M54
Baile al Santo. Dulzaina [Instrumental] Hebrero Portugal, Baldomero, Martín del Álamo, Plácido MISIÓN M54
Baile al Santo. Dulzaina [Instrumental] González Ortiz, Víctor, González Pineda, Jesús MISIÓN M54
Baile al Santo. Dulzaina [Instrumental] Hebrero Portugal, Baldomero, Martín del Álamo, Plácido MISIÓN M54
Baile al Santo. Dulzaina [Intrumental] Moral Carretero, Dámaso MISIÓN M54
Baile de los curas. Dulzaina [Instrumental] González las Cuevas, Sergio, Portal Alonso, Benedicto MISIÓN M54
Baile de los curas. Dulzaina [Instrumental] González las Cuevas, Sergio, Portal Alonso, Benedicto MISIÓN M54

List of informants

Displaying 1 - 50 of 50 informants
Name of informant Sources
Abad Rojo, Josefa MISIÓN M54
Agudo Pintado, Ángela MISIÓN M12
Andrade Fernández, Vicente Misión M15
Arroyo Cuesta, Victorino MISIÓN M54
Benito Rica, Bernardina MISIÓN M02
Camarero Barrileras, Ángeles MISIÓN M54
Contreras Camarero, Cirilo MISIÓN M54
De Juan González, Abdón MISIÓN M54
Díez Santamaría, Pilar MISIÓN M54
Fernández Meco, Pilar MISIÓN M08
Fisaz Martín, Paula MISIÓN M02
García Estefanía, Lorenzo MISIÓN M07
García Fraile, Juana MISIÓN M54
García Martín, Fidel MISIÓN M54
García, Lorenza CONCURSO C10
Gil García, Benito MISIÓN M01, MISIÓN M07, Misión M58
Gil García, Benito MISIÓN M01, MISIÓN M07, Misión M58
Gil García, Benito MISIÓN M01, MISIÓN M07, Misión M58
Gil García, Bonifacio CONCURSO C10
González Arranz, Victorina MISIÓN M17
González Estalayo, Felipa MISIÓN M54
González Grande, Sofía MISIÓN M54
González Hortigüela, Felipe MISIÓN M54
González las Cuevas, Sergio MISIÓN M54
González Ortiz, Víctor MISIÓN M54
González Pineda, Jesús MISIÓN M54
Grupo de niñas (Burgos, 1919) CONCURSO C10
Grupo de niñas (Miranda de Ebro, 1906) CONCURSO C10
Grupo de niñas de Burgos CONCURSO C10
Gutiérrez del Pozo, Cristina MISIÓN M02
Hebrero Portugal, Baldomero MISIÓN M54
Heras, Teófilo MISIÓN M54
Hortigüela Portugal, Francisca MISIÓN M54
Izcala Palacios, Martín MISIÓN M17
Llanos García, Paula MISIÓN M54
Martín del Álamo, Plácido MISIÓN M54
Moral Carretero, Dámaso MISIÓN M54
Moral Portugal, Enrique MISIÓN M54
Olalla y Olalla, María MISIÓN M54
Olano Mardones, Hipólita MISIÓN M12
Pineda Sanz, Elías MISIÓN M54
Portal Alonso, Benedicto MISIÓN M54
Ramírez Sanz, Natividad MISIÓN M02
Reglas de Miguel, Jorge MISIÓN M54
Sancha Guzmán, Domitila MISIÓN M54
Sanz Martín, Martina MISIÓN M02
Sanz Miranda, María Concepción MISIÓN M54
Sanz Miranda, Virginia MISIÓN M54
Sección Femenina de Burgos Z1952-1953 LOMAX
Tejada Hortigüela, Esperanza MISIÓN M54

List of researchers

Displaying 1 - 1 of 1
Name Researcher data
Echevarría Bravo, Pedro (1905-1990) Villalmanzo, Burgos, 1905 - Madrid, 1990 [field_references]

Documents

Displaying 1 - 2 of 2
Document ID Title Type of document Date
AFC 2004/004: MS 03.04.71 Carta de Alan Lomax para el director del grupo de coros y danzas de la Sección Femenina de Burgos Letter 1953 aprox.
AFC 2004/004: MS 03.02.17 Diarios de Alan Lomax en País Vasco y Castilla-La Mancha Diary 1952/08/20

Performers

Displaying 1 - 5 of 5

Details

Male/Female: 
Male
Type of performer: 

Details

Male/Female: 
Male
Type of performer: 
Burgos

Details

Male/Female: 
Female
Type of performer: 

Details

Male/Female: 
Female
Type of performer: 

Bibliography

Displaying 1 - 7 of 7

Details

Journal: 
Journal volume and issue: 
27
Range of pages: 
38-41
Subject location: 
Type of publication: 
1982

Renditions

Displaying 1 - 24 of 24

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 14: A lo llano. En el libreto del CD, sobre esta pieza y la siguiente ("Agudillo", Pista 15), Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Las dos formas más frecuentes de baile suelto tradicional en la provincia de Burgos acompañados por la modesta pandereta. Ya en su cancionero, Olmeda dejó un buen puñado de documentos transcritos de ambas clases. En el caso del agudillo que aquí interpretamos, García Matos dejó incompleto el documento señalando: 'no supieron seguir'. Nosotros lo hemos rematado en la forma habitual e la zona".

Audio: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 15: Agudillo. En el libreto del CD, sobre esta pieza y la anterior ("A lo llano", Pista 14), Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Las dos formas más frecuentes de baile suelto tradicional en la provincia de Burgos acompañados por la modesta pandereta. Ya en su cancionero, Olmeda dejó un buen puñado de documentos transcritos de ambas clases. En el caso el agudillo que aquí interpretamos, García Matos dejó incompleto el documento señalando: 'no supieron seguir'. Nosotros lo hemos rematado en la forma habitual e la zona".

Audio: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 10: Canto de Pasión. El arado. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "En el repertorio religioso cantado en castellano, encontramos con frecuencia en esta área ritmos y arquetipos melódicos similares a los de otros géneros profanos. Esta melodía, muy difundida, así como el ritmo quinario (2+3) sobre el que se mueve aparece a menudo en variantes en el romancero de la zona. La extensa duración de este texto tan difundido, hace que nos hayamos decantado por utilizar estrofas que continúan la narración que comienza en el otro ejemplo de canto del Arado presente en este CD (corte 21). En el texto se compara la Pasión de Cristo con la larguísima relación de las piezas del arado, cuyos nombres fueron de dominio común en las sociedades rurales hasta hace pocas décadas y que hoy nos resultan totalmente desconocidos en nuestro entorno urbano".

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó: "Cántanla las mozas no invitadas a la puerta de la casa en que se celebra la cena de la boda".

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 12: De bodas. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Canto de boda melódicamente emparentado con el que antes escuchábamos desde Mecerreyes. Los cantos de boda podían adoptar distinto carácter y melodías según momento de su uso. Ya hemos dejado constancia en diferentes trabajos, de que al menos habría que distinguir entre las rondas de enramada a la novia la noche anterior al enlace, los cantos entonados en el camino hacia la iglesia y principalmente a la puerta del templo por las amigas de la novia, y los cantados en los 'rebollos', esto es a la puerta de la casa donde tenía lugar el convite familiar, para que novios y padrinos invitaran a la juventud que allí acudía a una pequeña colación (a menudo vino y rosquillas, u otros dulces y licores), participando de este modo en el regocijo festivo. Por último podríamos incluso añadir la molesta costumbre de las rondas en la noche de bodas que se transfromaban en 'cencerradas' cuando alguno de los contrayentes era un viudo".

Audio: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó que "La cantan personas no invitadas a la puerta (cerrada) de la casa donde se está celebrando la cena de la boda".

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 17: De bodas. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Es esta una de las estructuras melódicas tipo que están en la médula de los cantos rituales de la zona. Puede aparecer en variantes incluso lejanas en el repertorio religioso, en el de bodas o en el rondeño. El fraseo rítmico no implica una libertad absoluta en su canto, sino que está unido a la palabra y se repite de manera cíclica con una facilidad absoluta por los intérpretes tradicionales."

Audio: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 07: De corro. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Canción de corro, pero de 'corro de Cuaresma'. Así lo señala García Matos. Por tanto no poemos afirmar que sea una canción exclusivamente infantil. En tiempo de Cuaresma la reticencia a la celebración de bailes públicos, dejaba lugar a otro tipo de bailes que hemos denominado 'balies de primera mocedad'. Es esa edad en la que las chiquillas —y también chiquillos— comienzan a dejar de ser niños para entrar en la adolescencia, y participan en estos juegos y bailes de corro que comienzan a encerrar una picardía mal disimulada".

Audio: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 19: De cuna. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Otro ejemplo de este dulce género. Graciosamente en el texto el bebé contesta a su madre, como si ya supiera hablar: ‘A la roro a la roro, duérmete Juana. A la roro a la roro: no tengo gana’ ”.

Audio: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 09: De cuna. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Un ejemplo de este dulce repertorio con el que se ha intentado que el sueño llegue al infante, y con él la tranquilidad a la madre. Sobre los textos en los que se advierte al niño de que si no duerme le podrán sucede diversos males —vendrá el coco, o aquí curiosamente 'la aurora'—, se ha escrito mucho. Sin embargo el niño difícilmente entenderá nada del texto. Sí entenderá en cambio el arrullo de la melodía y el calor del contacto de quien amorosamente lo mece. Y hay incluso quien dice que un bebé al que se le canta desde la cuna, desarrollará un mejor sentido musical de mayor. No lo sé, pero la experiencia de intimidad profunda que se produce al cantar a un hijo para ayudar a que llegue el sueño es única para la madre —o padre— que lo intenta".

Audio: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó "De los mozos". Véase M54-065 (variante de M54-064) y M54-066.

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 11: Coplas del Reinado de Navidad. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Enrique Moral Portugal de 67 años fue quien entonó para García Matos 4 estrofas del Reinado de Navidad. Junto a él se encontraba Teófilo Heras de 50 años. Este mismo informante, Teófilo nos cantaría a los miembros de Yesca en 1981, las tres primeras melodías del Reinado que aquí incluimos... Las tres primeras estrofas las cantamos aquí tal y como nos fueron transmitidas por Teófilo Heras y que se encuentran así transcritas en el Cancionero Popular de Burgos de Miguel Manzano. Las 4 siguientes son las transcritas por García Matos a partir de lo dictado por su compañero Enrique Moral. Estas últimas se encuentran anotadas por García Matos en un modo de Sol diatónico, sin embargo la versión de Teófico presentó variaciones con una tendencia hacia un modo de Mi cromatizado con entonaciones ambiguas en determinados grados. Esto es una muestra de la capacidad personal de interiorización y adaptación del repertorio por parte de los buenos cantores populares —la creación mediante la recreación—, y sin embargo, en ambos casos comprobamos cómo los cantos del Reinado de Navidad coinciden en las tres formas fundamentales, según las cuales en la seguna de las melodías su dibujo desciende con respecto al de la primera para subir después en la tercera. Este documento da lugar a múltiples reflexiones y plantea incógnitas que requerirían de un mayor espacio del que aquí disponemos".

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó "De los mozos". Véase M54-065 (variante de M54-064) y M54-066.

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 11: Coplas del Reinado de Navidad. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Enrique Moral Portugal de 67 años fue quien entonó para García Matos 4 estrofas del Reinado de Navidad. Junto a él se encontraba Teófilo Heras de 50 años. Este mismo informante, Teófilo nos cantaría a los miembros de Yesca en 1981, las tres primeras melodías del Reinado que aquí incluimos... Las tres primeras estrofas las cantamos aquí tal y como nos fueron transmitidas por Teófilo Heras y que se encuentran así transcritas en el Cancionero Popular de Burgos de Miguel Manzano. Las 4 siguientes son las transcritas por García Matos a partir de lo dictado por su compañero Enrique Moral. Estas últimas se encuentran anotadas por García Matos en un modo de Sol diatónico, sin embargo la versión de Teófico presentó variaciones con una tendencia hacia un modo de Mi cromatizado con entonaciones ambiguas en determinados grados. Esto es una muestra de la capacidad personal de interiorización y adaptación del repertorio por parte de los buenos cantores populares —la creación mediante la recreación—, y sin embargo, en ambos casos comprobamos cómo los cantos del Reinado de Navidad coinciden en las tres formas fundamentales, según las cuales en la seguna de las melodías su dibujo desciende con respecto al de la primera para subir después en la tercera. Este documento da lugar a múltiples reflexiones y plantea incógnitas que requerirían de un mayor espacio del que aquí disponemos".

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó "de los mozos" y añadió: "La tocata de la danza de El Reinado figura en los sones instrumentales con el nº 38 [=M54-a38]". Véanse también las versiones en M54-064 y M54-65.

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 11: Coplas del Reinado de Navidad. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Enrique Moral Portugal de 67 años fue quien entonó para García Matos 4 estrofas del Reinado de Navidad. Junto a él se encontraba Teófilo Heras de 50 años. Este mismo informante, Teófilo nos cantaría a los miembros de Yesca en 1981, las tres primeras melodías del Reinado que aquí incluimos... Las tres primeras estrofas las cantamos aquí tal y como nos fueron transmitidas por Teófilo Heras y que se encuentran así transcritas en el Cancionero Popular de Burgos de Miguel Manzano. Las 4 siguientes son las transcritas por García Matos a partir de lo dictado por su compañero Enrique Moral. Estas últimas se encuentran anotadas por García Matos en un modo de Sol diatónico, sin embargo la versión de Teófico presentó variaciones con una tendencia hacia un modo de Mi cromatizado con entonaciones ambiguas en determinados grados. Esto es una muestra de la capacidad personal de interiorización y adaptación del repertorio por parte de los buenos cantores populares —la creación mediante la recreación—, y sin embargo, en ambos casos comprobamos cómo los cantos del Reinado de Navidad coinciden en las tres formas fundamentales, según las cuales en la seguna de las melodías su dibujo desciende con respecto al de la primera para subir después en la tercera. Este documento da lugar a múltiples reflexiones y plantea incógnitas que requerirían de un mayor espacio del que aquí disponemos".

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 13: "Hoy es Domingo de Ramos". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "En 1902 Federico Olmeda en su 'Folklore de Burgos' (pag. 13) 'Fijese la atención la filología, véanse los detalles del lenguaje... considérense las palabras anticuadas', y entre ellas cita la expresión solem (por solemne). He aquí la palabra de nuevo en un texto muy extendido para celebrar el Domingo de Ramos, que se canta con su característico ritmo irregular quinario tan frecuente en esta zona".

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 08: De bodas. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Uno de los esqueletos melódicos más habituales en toda la zona. Esta bellísima canción de bodas aparece en variantes más o menos cercanas en distintos géneros del repertorio, como ocurre en el canto central del Reinado de Hacinas y por supuesto en el género epitalámico. Véase por ejemplo el canto de bodas de Barbadillo del Mercado (corte 12)".

Audio: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 04: Ronda "Los mandamientos de amor". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Cuarta ronda de Covarrubias pero de un carácter particular. La melodía de estos mandamientos de amor está muy extendida en distintas variantes por toda la zona. Aparece sustentada en un sistema de sol modal, sistema mucho más frecuente en esta tierra que en otras, incluso cercanas. Su texto seriado, es uno más de los muchos que aparecen en este repertorio mezcla de lo sagrado y lo profano (mandamientos, sacramentos, obras de misericordia etc.), y que no sabemos hasta qué punto, como bien dice nuestro amigo Miguel Manzano, sacraliza el amor profano o profana los textos que se aprendían como sagrados en el recitado del catecismo. El caso es que desde al menos los comienzos del siglo XVI, se documentan este tipo de 'mandamientos de amor'."

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 06: Canción de entretenimiento "Madrugaba yo a la una" (Mecerreyes) y "Madrugaba la niña a la una" (Covarrubias). En el libreto del CD, sobre estas dos piezas, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Dos variantes de una cancioncilla acumulativa aparentemente intrascendente, que nos ayuda a contar. Lo curioso es que leyendo la interesante publicación de nuestro amigo José Manuel Fraile, 'Tradición oral y zambomba', encuentro que ya Sebastián de Covarrubias en su 'Tesoro de la lengua castellana' (1611), al comentar la voz aldea señala: 'Hay un cantarcillo viejo que dice: Madrugábalo el aldeana / y cómo la madrugaba'. Y curioso es también que este ya entonces 'cantarcillo viejo', se haya conservado en esta versión en el pueblo de donde procede precisamente el apellido del insigne lexicógrafo toledano de nuestro Siglo de Oro".

Las dos melodías que aparecen en la Pista 6 de esta grabación corresponden a M54-120 y M54-099.

Audio: 

Details

Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 6: Canción de entretenimiento "Madrugaba yo a la una" (Mecerreyes) y "Madrugaba la niña a la una" (Covarrubias). En el libreto del CD, sobre estas dos piezas, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Dos variantes de una cancioncilla acumulativa aparentemente intrascendente, que nos ayuda a contar. Lo curioso es que leyendo la interesante publicación de nuestro amigo José Manuel Fraile, 'Tradición oral y zambomba', encuentro que ya Sebastián de Covarrubias en su 'Tesoro de la lengua castellana' (1611), al comentar la voz aldea señala: 'Hay un cantarcillo viejo que dice: Madrugábalo el aldeana / y cómo la madrugaba'. Y curioso es también que este ya entonces 'cantarcillo viejo', se haya conservado en esta versión en el pueblo de donde procede precisamente el apellido del insigne lexicógrafo toledano de nuestro Siglo de Oro".

Las dos melodías que aparecen en la Pista 6 de esta grabación corresponden a M54-120 y M54-099.

Audio: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 29: Procesión de Viernes Santo "En el doloroso entierro". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: “Un ejemplo de canto para la procesión del Viernes Santo que, según señala García Matos, también se utiliza para la del Domingo de Resurrección al comenzar la  misma. Se cantó inmediatamente antes que el ‘Triunfante ha resucitado’ que acabamos de escuchar. La melodía de la primera parte es cantada por las mujeres y es respondida por los hombres con la segunda. Este canto aparece miméticamente transcrito por Federico Olmeda con el nº 283 en su cancionero, donde sin embargo surgen dudas en cuanto a la colocación del teto respecto a la melodía, algo que la transcripción de Matos aclara. El texto es, palabra por palabra, el que aparece por primera vez en el ‘Romancero espiritual en gracia de los esclavos del Santísimo Sacramento’ (Toledo, 1612) del poeta barroco José de Valdivielso —quien fuera gran amigo tanto de Miguel de Cervantes como de Lope de Vega—. Se encuentra en la pag. 101 de la citada obra bajo el título de ‘Romance del entierro de  nuestro Señor Jesucristo’ ”.

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 05: Rogativas. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Con esto del —todavía negado por algunos individuos— cambio climático, no sé si este tipo de cantos adquirirán un nuevo renacer en los tiempos que corren. Aunque como decía un cura socarrón: 'Si queréis sacar al Santo lo sacamos, pero de llover no está...' ".

Audio: 

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 03: Ronda "Vicente, Vicente". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Como 'Ronda de enamorados' figura esta canción que sonó en las calles de Covarrubias y que a buen seguro escuchó Víctor González, el padre de nuestro compañero Luis. Peluquero de oficio, trompetista de afición y dulzainero de circunstancias, hemos querido que este tema sea una muestra de cariño a Luis y a su familia, así como a Vicente, saxofonista y amigo. Para ello hemos confeccionado esta orquestina improvisada con  nuestros hijos: César (dulzaina), Julia (saxo alto) y Martín (Trompeta)".

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 02: Ronda "Carrito de cuatro ruedas". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Ronda callejera en la que nos encontramos ya ante un sistema modal de sol y ritmo quinario que, si bien termina con la disolución del mismo, recuerda en cierto modo al del zorcico vasco. Los textos que aquí figuran utilizan un recurso habitual de la vieja lírica popular, el que suponen un diálogo —y a veces un desafío— entre los rondadores mediante el enlace temático entre las estrofas".

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 20: Ronda. "Pólvora fina". En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Otra vez un severo modo de Sol, con resonancias gregorianas. Aquí en una ronda callejera de mozos de Castrillo de la Reina”.

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 16: Rondas del Reinado. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Las rondas del Reinado de Navidad fueron habituales en toda la sierra de la Demanda y otras zonas cercanas. De nuevo el gran maestro Olmeda nos dejó descripción y cantos relacionados con estas rondas profanas de época invernal. Señala Matos que en Castrillo tenía lugar 'del 8 de Diciembre al día de Reyes'. Anota dos tonadas distintas, ambas en modo de Sol, y con discursos rítmicos que nos hace retrotraernos a tiempos muy lejanos".  La grabación utiliza las tonadas M54-037 y M54-026.

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

García Matos anotó que se cantaba "Del 8 de Dic[iembre] hasta el día de Reyes" y añadió: "Los signos de repetición solo tienen vigencia para las estrofas de 3 versos. Significan, pues que cuando aparezca un terceto o varios se entonarán con la música comprendida entre dichos signos sin hacer caso de la contenida en los cuatro compases primeros. Ver también ficha  nº 37 [=M54-037]".

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 16: Rondas del Reinado. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "Las rondas del Reinado de Navidad fueron habituales en toda la sierra de la Demanda y otras zonas cercanas. De nuevo el gran maestro Olmeda nos dejó descripción y cantos relacionados con estas rondas profanas de época invernal. Señala Matos que en Castrillo tenía lugar 'del 8 de Diciembre al día de Reyes'. Anota dos tonadas distintas, ambas en modo de Sol, y con discursos rítmicos que nos hace retrotraernos a tiempos muy lejanos".  La grabación utiliza las tonadas M54-037 y M54-026.

Details

Interpreted piece(s): 
Type of performance: 
Date: 
Friday, September 1, 2017
Remarks: 

Grabación: CD Yesca Canción Tradicional, "Cantos de la Vieja Castilla. Recopilados en Burgos por Manuel García Matos en 1953" (Ref.-YCT/17; septiembre de 2017). Pista 18: Villancico-aguinaldo. En el libreto del CD, sobre esta pieza, Gonzalo Pérez Trascasa anota lo siguiente: "En el período navideño, junto a los cantos profanos de los Reinados, también se escucharon los característicos villancicos y romances del ciclo de Navidad tanto en la iglesias como en las calles de los pueblos de la zona. ‘Villancico-aguinaldo’ titula García Matos a esta narración del camino de Belén y Nacimiento, que los chiquillos entonaron como aguinaldo callejero”.

How to cite

"Burgos", Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC, ed. E. Ros-Fábregas (accession date: 09 Dec 2018), https://musicatradicional.eu/taxonomy/term/1585