Source navigation:
Piece navigation:


Qui vol tenir bon dia

Text incipit: 
Qui vol tenir bon dia
Source: 
Piece ID: 
C43-001bis
Piece type: 
Vocal
Language: 
Català/Mallorquí/Valencià
Location (official): 
Remarks: 

Andreu Estarellas, en su descripción de un dia de trabajo en el campo, menciona en la p. 12 del cuaderno el texto de una canción popular con la que se consagra el día a la Virgen María para tener un buen día, pero no proporciona la melodía; el texto de esa canción popular en catalán dice: "Qui vol tenir bon dia / s`ha d'aixecar demati, / i lo primer que ha de dir: / bon dia Verge Maria; / es sa millor companyia / que un cristià pot tenir" [Quien quiere tener un buen día, se ha de levantar temprano y lo primero que ha de decir: buenos días Virgen María; es la mejor compañía que un cristiano pueda tener].

Submission’s author: 

How to cite

Emilio Ros-Fábregas, "Qui vol tenir bon dia", Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC, ed. E. Ros-Fábregas (accession date: 19 Jan 2021), https://musicatradicional.eu/piece/12727