Source navigation:
Piece navigation:


RaícesRTVE-07 El romancero (30 ago 1973)

Piece ID: 
RaícesRTVE-07
Musical instruments: 
Language: 
Español/Spanish
Video FMT: 
Remarks: 

00:00 a 03:55 Álora (Málaga). El video se inicia con el romance "Los peregrinos" recogido en la localidad, cantando "Pepe Rosa" un primer verso  ("Hacia Roma caminan dos peregrinos...") y a continuación varias mujeres mientras pelan almendras.  Sorprendentemente, José Rosas también había cantado esta pieza para Manuel García Matos en 1946; véase la partitura de esta versión de Los peregrinos recogida en la misma localidad para la MISIÓN 15 realizada por Manuel García Matos en 1946: https://musicatradicional.eu/piece/31183

03:55 a 13:33 Garganta la Olla (Cáceres). Entrevista sobre el Romance de La Serrana de la Vera con "don Antonio", quien, en el curso de la entrevista (07:41 a 08:48), hace una demostración de cómo suena el instrumento de una cuerda típico de la zona conocido como arrabel. De 08:48 a 13:33 don Antonio acompaña a un cantante (sin identificar) en la interpretación del romance de La Serrana de la Vera ("En Garganta de la Olla por la Sierra de la Vera, caminaba una serrana"), mientras las imágenes escenifican la historia que describe el romance

13:33 a 17:21  Alosno (Huelva). Romance de Gerineldo ("Gerineldo, Gerineldo mi camarero pulido"), cantado por una señora (Rosario).

17:22 a 25:05  Llanes (Asturias). "Danza prima". Romance cantado ("¡Ay! un galán de esta villa") y bailado en una plaza de la localidad. Véase el texto más abajo.

25:03 a 28:47  Álora (Málaga). "El Santísimo Sacramento". La Sra. Frasquita canta a unos niños en la azotea de su casa el romance del Santísimo Sacramento ("Cantemos el Nacimiento").

 

Texto de la "Danza prima", según la siguiente web: https://www.elcomercio.es/culturas/musica/201705/29/letra-cancion-asturi...

¡Ay! un galán de esta villa,
¡ay!, un galán de esta casa,
¡ay!, de lejos que venía,
¡ay!, de lejos que llegaba.

¡Ay!, diga lo que él quería.
¡Ay!, diga lo que él buscaba.
¡Ay!, busco a la blanca niña,
¡ay!, busco a la niña blanca,
que tiene voz delgadina,
que tiene la voz de plata;
cabello de oro tejía,
cabello de oro trenzaba.

Otra no hay en esta villa,
otra no hay en esta casa,
si no era una mi prima,
si no una prima hermana;
¡ay!, de marido pedida,
¡ay!, de marido velada.
¡Ay!, diga a la blanca niña,
¡ay!, diga a la niña blanca,
¡ay!, que su amigo la espera,
¡ay!, que su amigo la aguarda
al pie de una fuente fría,
al pie de una fuente clara,
que por el oro corría,
que por el oro manaba,
a orillas del mar que suena,
a orillas del mar que brama.
Ya viene la blanca niña,
ya viene la niña blanca,
al pie de la fuente fría
que por el oro manaba;
la tan fresca mañanica,
mañanica la tan clara;
¡ay! venga la luz del día,
¡ay! venga la luz del alba.

How to cite

Emilio Ros-Fábregas, Ascensión Mazuela-Anguita, Antonio Pardo-Cayuela, "RaícesRTVE-07 El romancero (30 ago 1973)", Fondo de Música Tradicional IMF-CSIC, ed. E. Ros-Fábregas (accession date: 13 May 2021), https://musicatradicional.eu/piece/32729